mankoo米高
發表於 2009-2-10 12:44
2# 劉一舟
请问一舟哥哥,日、港和韩版是否都是同一个“母体”出来?画质同声音是否都系一样概?
爱迪诗 發表於 2009-2-10 12:08 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
相信較早前出嘅一批都係日韩共版,
如:the rock,空軍一號,高空三萬呎,air con,face off,cars...等等果十幾廿隻
爱迪诗
發表於 2009-2-10 12:50
21# mankoo
多谢mankoo!我想买番只,所以问清楚。
爱迪诗
發表於 2009-2-10 15:38
一舟哥哥,我忘记问,国语配音是台湾的还是大陆的?{:6_141:}
劉一舟
發表於 2009-2-10 15:40
一舟哥哥,我忘记问,国语配音是台湾的还是大陆的?{:6_141:}
爱迪诗 發表於 2009-2-10 15:38 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
冇仔細聽過,應該是台灣的!!!
爱迪诗
發表於 2009-2-10 15:56
应该……{:6_128:}那是否可以拜托你,听听下,然后再告诉我是否?不是立刻,你有时间再说。
劉一舟
發表於 2009-2-10 15:59
应该……{:6_128:}那是否可以拜托你,听听下,然后再告诉我是否?不是立刻,你有时间再说。
爱迪诗 發表於 2009-2-10 15:56 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
冇問題,今晚回家聽完話你知!!!
爱迪诗
發表於 2009-2-10 16:01
真系唔该晒!{:6_193:}
等你消息。
劉一舟
發表於 2009-2-11 03:20
真系唔该晒!{:6_193:}
等你消息。
爱迪诗 發表於 2009-2-10 16:01 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
聽過後加埋國語字幕顯示,是台灣譯法,因主角熊貓台譯叫阿波、大奸角台譯殘豹等等..........
爱迪诗
發表於 2009-2-11 09:49
聽過後加埋國語字幕顯示,是台灣譯法,因主角熊貓台譯叫阿波、大奸角台譯殘豹等等..........
劉一舟 發表於 2009-2-11 03:20 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
多谢你那么热心!{:6_149:}
chingon
發表於 2009-2-11 12:14
請問係德發邊一間呢?DVDXXX,孖舖定光頭佬呢?本人曾開聲問他們,他們都說沒有,難道我個樣似放蛇???(有暗號)
Frankie 發表於 2009-2-8 15:42 http://www.post76.com/discuss/images/common/back.gif
係囉,我之前都想買 ironman 韓版,我問0左左邊中間(有好多bd,密密麻麻那一間) ironman 有無其他版,佢都係答我無。(已經係新年前0既事 lu)